Le mot vietnamien "lụng nhụng" est un adjectif qui décrit quelque chose de mou, flasque ou qui manque de fermeté. En général, il est utilisé pour parler de la viande qui n'est pas ferme, mais peut aussi s'appliquer à d'autres aliments ou objets qui ont une texture similaire.
Contexte de la viande : Vous pouvez l'utiliser pour décrire de la viande qui est trop cuite ou qui n'a pas la bonne texture. Par exemple, si vous mangez une viande qui est trop grasse ou qui manque de consistance, vous pourriez dire qu'elle est "lụng nhụng".
Contexte général : Ce mot peut également être utilisé pour décrire d'autres éléments qui sont mous ou flasques, comme des fruits trop mûrs ou des légumes mal cuits.
Dans un contexte plus figuratif, "lụng nhụng" peut être utilisé pour décrire une situation ou un état d’esprit qui manque de rigueur ou de structure. Par exemple, on pourrait dire que des règles ou des normes sont "lụng nhụng" si elles ne sont pas strictes ou clairement définies.
Il n'y a pas de variantes directes de "lụng nhụng", mais on peut l'associer à d'autres adjectifs décrivant des textures similaires, comme "mềm" (doux) ou "nhão" (mou).
Dans certains contextes, "lụng nhụng" peut aussi avoir une connotation péjorative, suggérant une mauvaise qualité ou une impression de négligence.
Voici quelques synonymes de "lụng nhụng" qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires :